Benefits of Salawat

فضل الصلاة على الرسول
Basmala
Loving Rasulullah

محبة رسول الله
Dalayel AlKhayrat  
دلائل الخيرات
Kunooz Al-Asrar
كنوز الأسرار
Burdat AlBusiri
بردة البوصيرى
Salawat Ibn Araby
صلوات ابن عربى
Tanbeeh AlAnam
تنبيه الأنام
Salawat Vault
خزينة الصلوات
Audio

ملفات صوتية
Contact us
للاتصال بنا
Home

الصفحة الرئيسية


Kunooz Al-Asrar- 3rd Quarter كُنُوزُ الأَسْرَاَِرِ - الرُبْعُ الثَالِث
Prayers and peace and greetings upon you, O Rasulullah. How highly honored are you by The Lord.

الْصَّلَاةُ وَالْسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا رَسُوْلَ الَّلَهِ، مَا أَكْرَمَكَ عَلَىَ الّلَهِ

Prayers and peace and greetings upon you, O Rasulullah.  He will never be futile who uses you to beg The Lord.

الْصَّلَاةُ وَالْسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا رَسُوْلَ الَّلَهِ، مَا خَابَ مَنْ تَوَسَّلَ بِكَ إِلَىَ الَّلَهِ

Prayers and peace and greetings upon you, O Rasulullah. Everyone beneath you is loving, and you are loved by The Lord.

 الْصَّلَاةُ وَالْسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا رَسُوْلَ، الّلَهَ، كُلِّ مَنْ دُوْنِكَ مُحِبٌّ وَأَنْتَ حَبِيْبُ الّلَهِ

Prayers and peace and greetings upon you, O Rasulullah. Angels use you to appeal to The Lord.

الْصَّلَاةُ وَالْسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا رَسُوْلَ الَّلَهِ، الْأَمْلاكُ تَسْتَغِيْثُ بِكَ عِنْدَ الَّلَهِ


Prayers and peace and greetings upon you, O Rasulullah. Prophets and messengers are sustained from your sustenance specicified to you from The Lord.

الْصَّلَاةُ وَالْسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا رَسُوْلَ الَّلَهِ، الْأَنْبِيَاءِ وَالْرُّسُلِ مَمْدُّوْنَ مِنْ مَدَدِكَ الَّذِىْ  خُصِّصْتَ بِهِ مِنْ الّلَهِ


Prayers and peace and greetings upon you, O Rasulullah. Whoever follows your path and stands for your cause will be supported by The Lord.

الْصَّلَاةُ وَالْسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا رَسُوْلَ الَّلَهِ، مَنْ سَلَكَ عَلَىَ مَحَجَّتِكَ وَقَامَ بِحُجَّتِكَ أَيَّدَهُ الّلَهُ


Prayers and peace and greetings upon you, O Rasulullah. Whoever is reluctant to follow your example will find humiliation, I swear by The Lord

الْصَّلَاةُ وَالْسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا رَسُوْلَ الَّلَهِ، ذَلَّ مَنْ أَعْرَضَ عَنْ الْإِقْتِدَاءِ بِكَ وَالْلَّهِ


Prayers and peace and greetings upon you, O Rasulullah. Whoever obeys you has obeyed The Lord.

الْصَّلَاةُ وَالْسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا رَسُوْلَ الَّلَهِ، مَنْ أَطَاعَكَ فَقَدْ أَطَاعَ الّلَه


Prayers and peace and greetings upon you, O Rasulullah. Whoever disobeys you has disobeyed The Lord.

الْصَّلَاةُ وَالْسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا رَسُوْلَ الَّلَهِ، مَنْ عَصَاكَ فَقَدْ عَصَىَ الّلَه


Prayers and peace and greetings upon you, O Rasulullah. Whoever comes begging to your door will be accepted by The Lord.

 الْصَّلَاةُ وَالْسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا رَسُوْلَ الَّلَهِ، مَنْ أَتَىَ لِبَابِكَ مُتَوَسِّلاً بِكَ قَبِلَهُ الّلَه


Prayers and peace and greetings upon you, O Rasulullah. Whoever lays his sins at your doorstep will be forgiven by The Lord.

الْصَّلَاةُ وَالْسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا رَسُوْلَ الَّلَهِ، مِنَ حَطَّ رَحْلِ ذُنُوْبِهِ فِىْ عَتَبَاتِكَ غَفَرَ لَهُ الّلَه


Prayers and peace and greetings upon you, O Rasulullah. Whoever enters your Haram (holy mosque) in fear will be assured by The Lord

الْصَّلَاةُ وَالْسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا رَسُوْلَ الَّلَهِ، مَنْ دَخَلَ حَرَمَكَ خَائِفاً أَمَّنَهُ الّلَه


Prayers and peace and greetings upon you, O Rasulullah. Whoever seeks shelter in your excellency and clings to your eminence will be honored by The Lord.

الْصَّلَاةُ وَالْسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا رَسُوْلَ الَّلَهِ، مِنْ لَاذَ بِجَنَابِكَ وَعَلِقَ بِأَذْيَالِ جَاهِكَ أَعَزَّهُ الّلَه


Prayers and peace and greetings upon you, O Rasulullah. We are hoping for your intercession and to be in your neighborhood with The Lord.

الْصَّلَاةُ وَالْسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا رَسُوْلَ الَّلَهِ، أَمَلُنَا شَفَاعَتِكَ وَجِوَارِكَ عِنْدَ الَّلَهِ


Prayers and peace and greetings upon you, O Rasulullah. We used you to beg for acceptance, hoping we are among those whose affairs are taken over by The Lord.

الْصَّلَاةُ وَالْسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا رَسُوْلَ الَّلَهِ، تَوَسَّلْنَا بِكَ فِىْ الْقُبُوْلِ، عَسَىَ وَلَعَلَّ نَكُوْنُ مِمَّنْ تَوَلَّاهُ الّلَه


Prayers and peace and greetings upon you, O Rasulullah. Those of your nation who love you are standing at your door, O most gratified with The Lord.

 الْصَّلَاةُ وَالْسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا رَسُوْلَ الَّلَهِ، مُحِبُّوكَ مِنْ أُمَّتِكَ وَاقِفُوْنَ بِبَابِكَ يَا أَكْرَمَ الْخَلْقِ عَلَىَ الّلَهِ


Prayers and peace and greetings upon you, O Rasulullah. Our purpose was only you, and we separated from everyone else, O our means to The Lord.

الْصَّلَاةُ وَالْسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا رَسُوْلَ الَّلَهِ، قَصَدْنَاكَ وَقَدْ فَارَقْنَا سِوَاكَ يَا وَسِيْلَتُنَا إِلَىَ الَّلَهِ


Prayers and peace and greetings upon you, O Rasulullah. We came as guests hoping for hospitality, longing out of love, so grant us hospitality befitting your generosity from The Lord’s graces, O of glorious status with The Lord.

الْصَّلَاةُ وَالْسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا رَسُوْلَ الَّلَهِ، قَدْ جِئْنَاكَ بِشَوْقِ الْمَحَبَّةِ ضُيُوْفَاً نَرْجُوْ الْقِرَىَ فَاجْعَلْ قِرَانَا مَا يَلِيْقُ بِكَرَمِكَ مِنَ إِحْسَانِ رَبِّكَ يَا عَزِيْزَ الْقَدْرِ عِنْدَ الَّلَهِ


Prayers and peace and greetings upon you, O Rasulullah. We came to your neighborhood and sought asylum with your excellencey, and prayed by your life to The Lord.

الْصَّلَاةُ وَالْسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا رَسُوْلَ الَّلَهِ، قَدْ نَزَلْنَا بِحَيِّكَ وَاسْتَجَرْنَا بِجَنَابِكَ وَأَقْسَمْنَا بِحَيَاتِكَ عَلَىَ الّلَهِ


Prayers and peace and greetings upon you, O Rasulullah. You are the aid and you are the sanctuary, so aid us by your substantial eminence that is never turned down by The Lord.

الْصَّلَاةُ وَالْسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا رَسُوْلَ الَّلَهِ، أَنْتَ الْغِيَاثُ وَأَنْتَ الْمَلَاذُ، فَأَغِثْنَا بِجَاهِكَ الْوَجِيهِ الَّذِىْ لَا يَرُدُّهُ الّلَه


Prayers and peace and greetings upon you, O Rasulullah.

الْصَّلَاةُ وَالْسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا رَسُوْلَ الَّلَهِ


Prayers and peace and greetings upon you, O prophet of Allah.

الْصَّلَاةُ وَالْسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا نَبِىَّ الّلَهَ


Prayers and peace and greetings upon you, O beloved of Allah.

الْصَّلَاةُ وَالْسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا حَبِيْبَ الّلَهَ


Prayers and peace and greetings upon you, O Rasulullah, as long as The Lord’s everlasting lasts, prayer and peace and greetings that gratify you, and through which you are pleased with us, O our supporter, O Rasulullah.

الْصَّلَاةُ وَالْسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا رَسُوْلَ الَّلَهِ، مَا دَامَتِ دَيْمُوْمِيَّةِ الّلَهِ، صَلَاةً وَسَلَاماً تَرْضَاهُمَا وَتَرْضَىَ بِهِمَا عَنَّا يَا مَوْلَانَا يَا رَسُوْلَ الَّلَهِ


Prayers and peace and greetings upon you, O Rasulullah. And upon all prophets and messengers, and upon all the angels. And Lord please be pleased with all Rasulullah’s companions, and with the followers and the followers of the followers who followed in goodness till resurrection day

الْصَّلَاةُ وَالْسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا رَسُوْلَ الَّلَهِ، وَعَلَىَ جَمِيْعِ الْأَنْبِيَاءِ وَالْمُرْسَلِيْنَ، وَعَلَىَ سَائِرِ الْمَلَائِكَةِ أَجْمَعِيْنَ. الّلَهُمَّ وَارْضَ عَنْ أَصْحَابِ رَسُوْلِ الَّلَهِ أَجْمَعِيْنَ، وَعَنِ الْتَّابِعِيْنَ وَتَابِعِ الْتَّابِعِيْنَ وَمَنْ تَبِعَهُمْ بِإِحْسَانٍ إِلَىَ يَوْمِ الْدِّيِنِ


Prayers and peace and greetings upon you, O beloved of The Worshiped Lord.

الْصَّلَاةُ وَالْسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا حَبِيْبَ الْإِلَهِ الْمَعْبُوْدِ


Prayers and peace and greetings upon you, O who brought the legislation and the limits.

الْصَّلَاةُ وَالْسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مَنْ جَاءَ بِالْأَحْكَامِ وَالْحُدُوْدِ


Prayers and peace and greetings upon you, O who guided to the apparent truth.

الْصَّلَاةُ وَالْسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا دَالاً عَلَىَ الْحَقِّ الْمَشْهُوْدِ


Prayers and peace and greetings upon you, O eye of existence.

الْصَّلَاةُ وَالْسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا عَيْنَ الْوُجُودِ


Prayers and peace and greetings upon you, O secret of everything existing.

الْصَّلَاةُ وَالْسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا سِرَّ كُلِّ مَوْجُوْد


Prayers and peace and greetings upon you, O element of generosity and benevolence.

الْصَّلَاةُ وَالْسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مَعْدِنَ الْكَرَمِ وَالْجُوْدِ


Prayers and peace and greetings upon you, O secret of the center of the circle of existence.

الْصَّلَاةُ وَالْسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا سِرّ نُقْطَةِ دَائِرَةِ الَوَجَوْدَ


Prayers and peace and greetings upon you, O whom The Lord sent as mercy to all worlds.

الْصَّلَاةُ وَالْسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مَنْ بَعَثَهُ الّلَهَ رَحْمَةً لِلْعَالَمِيْنَ


Prayers and peace and greetings upon you, O final prophet.

الْصَّلَاةُ وَالْسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا خَاتَمِ الْنَّبِيِّيْنَ


Prayers and peace and greetings upon you, O ornament of messengers.

الْصَّلَاةُ وَالْسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا زَيْنَ الْمُرْسَلِيْنَ


Prayers and peace and greetings upon you, O gatherer of those brought near.

الْصَّلَاةُ وَالْسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا جَامِعَ شَمْلِ الْمُقَرَّبِيْنَ


Prayers and peace and greetings upon you, O connection for the detached.

الْصَّلَاةُ وَالْسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا وَصْْلَةَ الْمُنْقَطِعِينَ


Prayers and peace and greetings upon you, O assurance for the frightened

الْصَّلَاةُ وَالْسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا أَمَانَ الْخَائِفِيْنَ


Prayers and peace and greetings upon you, O guide for the bewildered.

الْصَّلَاةُ وَالْسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا دَلِيْلَ الْحَائِرِيْنَ


Prayers and peace and greetings upon you, O wish of the hopeful.

الْصَّلَاةُ وَالْسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا أُمْنِيَةَ الْرَّاجِيْنَ


I beg Him and ask Him by you, O beloved of The Lord. Your nation, who are seeking asylum with your excellency, who are standing at your door in souls and spirits, who are begging at your doorsteps, who aspire from their Lord beyond their hopes for their lives and faith and afterlife, only through you reach this.

أَتَوَسَّلُ إِلَيْهِ وَأَسْأَلُهُ بِكَ يَا حَبِيْبَ الّلَهِ، أُمَّتُكَ اللّائِذِينَ بِجَنَابِكَ، الْوَاقِفِيْنَ بِأَرْوَاحِهِمْ وَأَشْبَاحِهِم عَلَىَ بَابِكَ، الْمُتَوَسِّلِيْنَ بِتُرَبِ أَعْتَابِكَ، الْمُتَوَسِّمِيْنَ بِكَ مِنْ مَوْلَاكَ فَوْقَ مَا فِىْ آَمَالِهِمْ فِىْ دُنْيَاهُمْ وَدِيْنِهِمْ وَمَآلِهِمْ فَبِالِغِينَ بِكَ ذَلِكَ


Here is His slave, the neediest of people to His Lord’s pardon, their littlest and lowest before The Lord, in between your and His Hands, begging for your comprehensive intercession, and begging Him for complete and general pardon and clemency and mercy, and for aid to obeying Him, and to following his path by you, absolved of everything that displeases Him, using all his apparent and concealed movements and stillness and all his senses in pleasing Him, to reach pleasing Him and you, in statement of his slavery, and fulfilling some of His Lordly rights as much as he could and as much as his ability.

فَهَا عَبْدَهُ، أَحْوَجُ الْوَرَى إِلَىَ عَفْوِ مَوْلَاهُ، أَقَلَّهُمْ وَأَذَلَّهُمْ إِلَىَ الَّلَهِ، بَيْنَ يَدَيْهِ وَيَدَيْكَ يَسْأَلُكَ الْشَّفَاعَةَ الْشَّامِلَةَ، وَيَسْأَلُهُ الْعَفْوَ وَالْرَّأْفَةَ وَالْرَّحْمَةَ الْعَامَّةَ الْكَامِلَةَ، وَالتَّوْفِيْقَ إِلَىَ طَاعَتِهِ وَاتِّبَاعِ سَبِيِلِهِ بِكَ، مُعَافَىً مِنْ جُمَيْعِ مَا لَا يُرْضِيْهِ، مُسْتَهْلِكَاً جَمِيْعِ حَرَكَاتِهِ وَسَكَنَاتِهِ الْظَّاهِرَةِ وَالْبَاطِنَةِ مِنْ مَدَارِكِهِ أَبْدَاً فِىْ مَرَاضِيَهِ، مُشَاهَدَاً لَهُ بِهِ مَا دَامَ دَوَامُهُ، لِيَبْلُغَ الْعَبْدُ بِذَلِكَ رِضَاهُ وَرِضَاكَ، اتِسّامّاً بِّعُبُوْدِيَّتِهِ، وَقِيَاماً بِبَعْضِ وَفَاءِ حُقُوْقِ رُبُوْبِيَّتِهِ، حَسْبَمَا يُمْكِنُهُ مِنْ طَاقَتِهِ


O master of the messengers, O final of the prophets, O beloved of The Lord of all worlds, O His best chosen of mankind, O element of appearance of the secret of His truth, upon you I ask for prayers and peace and greetings, and upon your family and companions and followers, prayers and peace and greetings everlasting as the lasting of your closeness to The Lord and His closeness to you.

يَا سَيِّدَ الْمُرْسَلِيْنَ، يَا خَاتَمِ الْنَّبِيِّيْنَ، يَا حَبِيْبَ رَبِّ الْعَالَمِيِنَ، وَيَا خَيْرَتَهُ مِنْ خَلْقِهِ، وَيَا مَعْدَنِ ظُهُوْرِ سِرِّ حَقِّهِ، عَلَيْكَ أُصَلِّى وَأُسَلِّمْ وَعَلَىَ آِلِكَ وَأَصْحَابِكَ وَأَتْبَاعِكَ، صَلَاةً وَسَلَاماً دَائِمَيْنِ بِدَوَامِ قُرْبِكَ مِنْ رَّبِّكَ وَبِقُرْبِ رَبِّكَ مِنْكَ


O Lord, we beg you by Your love for Your loved one, and by his love for You, and by his closeness to You, and by Your modesty to him, and by the reason between You and him, to make us live our lives holding fast to following his legislation and to loving him, and to make us among the best of his nation, and to conceal our flaws by his virtue, and to make us die following his faith and religion, and to gather us on resurrection day among his company, and to water us from his pool, and to send us to heaven by his intercession, with his people and special ones, and gather us with them in the seats of truth in paradise, decorated by the ornament of faith “...and those who believe with him. Their Light will run forward before them and by their right hands, while they say, "Our Lord! Perfect our Light for us, and grant us Forgiveness: for Thou hast power over all things." ” (66:8) in the procession of those who are happy with shining bright faces, the people of joy tomorrow.

الْلَّهُمَّ إِنِّا نَتَوَسَّلُ إِلَيْكَ بَحِبْكَ لِحَبِيْبِكَ، وَبِحُبِّ حَبِيْبِكَ لَكَ، وَبِدُنُوِّهِ مِنْكَ، وَبِتَدَلِّيكَ لَهُ، وَبِالسَّبَبِ الَّذِىْ بَيْنَكَ وَبَيْنَهُ، أَنَّ تِّحْيِيَنَا مُتَمَسِّكِيْنَ بِسُنَّتِهِ وَمَحَبَّتِهِ، وَأَنْ تَجْعَلَنَا مِنْ خِيَارِ أُمَّتِهِ، وَأَنْ تَسْتُرَنَا بِذَيْلِ حُرْمَتِهِ، وَأَنْ تُمِيْتَنَا عَلَىَ دِيْنِهِ وَمِلَّتِهِ، وَأَنْ تَحْشُرَنَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِىْ زُمْرَتِهِ، وَأَنْ تَسْقِيَنَا مِنْ حَوْضِهِ، وَأَنْ تُدْخِلَنَا الْجَنَّةَ بِشَفَاعَتِهِ، مَعَ أَهْلِهِ وَخَاصَّتِهِ، وَإجْمَعْنَا بِهِ وَبِهِمْ فِىْ مَقْعَدِ الْصِّدْقِ عِنْدَكَ، مُزَيَّنِينَ بِزِيْنَةِ إِيْمَانِ "وَالَّذِينَ ءَامَنُوا مَعَهُ نُوْرُهُمْ يَسْعَىَ بَيْنَ أَيْدِيَهِمْ وَبِأَيْمَانِهِمْ يَقُوْلُوْنَ رَبَّنَا أَتْمِمْ لَنَا نُوْرَنَا وَاغْفِرْ لَنَا إِنَّكَ عَلَىَ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيْرٌ." فِىْ مَوْكِبِ الْغُرِّ الْعَرَائِسُ الْسُّعَدَاءِ أَهْلِ الْسَّعَادَةِ غَداً


“Muhammad is the Messenger of Allah; and those with him are forceful against the disbelievers, merciful among themselves. You see them bowing and prostrating [in prayer], seeking bounty from Allah and [His] pleasure. Their mark is on their faces from the trace of prostration. That is their description in the Torah. And their description in the Gospel is as a plant which produces its offshoots and strengthens them so they grow firm and stand upon their stalks, delighting the sowers - so that Allah may enrage by them the disbelievers. Allah has promised those who believe and do righteous deeds among them forgiveness and a great reward.” (48:29)

 مُّحَمَّدٌ رَّسُول الّلَه وَالَّذِينَ مَعَهُ أَشِدَّاءَ عَلَى الْكُفَّارِ رُحَمَاءَ بَيْنَهُمْ تَرَاهُمْ رُكَّعًا سُجَّدًا يَبْتَغُونَ فَضْلًا مِّن الّلَه وَرِضْوَانًا سِيمَاهُمْ فِي وُجُوهِهِم مِّنْ أَثَرِ السُّجُودِ ذَلِكَ مَثَلُهُمْ فِي التَّوْرَاةِ وَمَثَلُهُمْ فِي الْإِنجِيلِ كَزَرْعٍ أَخْرَجَ شَطْأَهُ فَآزَرَهُ فَاسْتَغْلَظَ فَاسْتَوَى عَلَى سُوقِهِ يُعْجِبُ الزُّرَّاعَ لِيَغِيظَ بِهِمُ الْكُفَّارَ وَعَد الّلَه الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ مِنْهُم مَّغْفِرَةً وَأَجْرًا عَظِيمًا (الفتح:٢٩)ء


O Lord, please send prayers upon Sayyidina Mohammed the opener of everything closed, the concluder to everything that went forth before, the supporter of truth by truth, and the guide to Your straight path, and upon his family, as justified by his great right and status.

اللّهُمَ صَلِّ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمّدٍ الْفَاتِحِ لِمَا أُغْلِقَ، وَالْخَاتَمِ لِمَا سَبَقَ، نَاصِرِ الْحَقِّ بَالَحَقِّ، وَالْهَادِىْ إِلَىَ صِرَاطِكَ الْمُسْتَقِيْمِ، وَعَلَىَ آَلِهِ حَقَّ قَدْرِهِ وَمِقْدَارِهِ الْعَظِيْمِ


The Lord sent prayers upon him and upon all his family and companions and sent peace and greetings. And “Praise and gratitude be to Allah, The Lord of all worlds.”

صَلَّىَ الَّلَهُ وَسَلَّمَ عَلَيهِ وَعَلَىَ آَلِهِ وَصَحْبِهِ أَجْمَعِيْنَ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِيِنَ