Benefits of Salawat

فضل الصلاة على الرسول
Basmala
Loving Rasulullah

محبة رسول الله
Dalayel AlKhayrat  
دلائل الخيرات
Kunooz Al-Asrar
كنوز الأسرار
Burdat AlBusiri
بردة البوصيرى
Salawat Ibn Araby
صلوات ابن عربى
Tanbeeh AlAnam
تنبيه الأنام
Salawat Vault
خزينة الصلوات
Audio

ملفات صوتية
Contact us
للاتصال بنا
Home

الصفحة الرئيسية
Introduction

Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Listen t o the audio of third hizb

Complete
Chapter Ten
في المناجاة وعرض الحاجات
Appealing and Displaying Needs
O most generous of mankind, I have no one to seek refuge with يا أكرمَ الخلق ما لي منْ ألوذُ به
152
except you on the occurrence of grave happenings. سواك عند حلول الحادث العمِمِ

O messenger of Allah, your exalted status will not be narrower than to accept me ولن يضيق رسولَ الله جاهُك بي
153
when (on resurrection day) The Most Generous will manifest by the Name of The Lord of Retribution. إذا الكريمُ تجلَّى باسم منتقمِ

For amongst your graces is this world and the afterlife فإنّ من جودك الدنيا وضرّتَها
154

and of your knowledge is knowledge of The Tablet and The Pen. ومن علومك علمَ اللوحِ والقلمِ


O my soul; don’t despair because of a great sin   يا نفسُ لا تقنطي من زلةٍ عظمتْ
155

for major sins are as readily forgiven as minor trivialities.      إنّ الكبائرَ في الغفران كاللممِ


Perhaps when my Lord’s mercy is distributed لعلّ رحمةَ ربي حين يقسمها
156

it would be appropriated in proportion to the amount of sins. تأتي على حسب العصيان في القِسمِ


O Lord, please make my wishes not unanswered   يارب واجعلْ رجائي غير منعكسٍ
157

by You, and please make my aspirations not in vain لديك واجعل حسابي غير منخرمِ


And be gentle to Your slave in both worlds, for he has والطفْ بعبدك في الدارين إن له
158

a patience, which if called upon by hardships, becomes defeated and vanishes     صبراً متى تدعُهُ الأهوالُ ينهزمِ


And permit clouds of everlasting prayers from You وائذنْ لسُحب صلاةٍ منك دائمة
159

upon the prophet, as plenty as rains in a storm and in a gentle shower على النبي بمُنْهَلٍّ ومُنْسجِمِ


whenever easterly breeze move the branches of ben trees     ما رنّحتْ عذباتِ البان ريحُ صباً
160

and whenever camel riders make their camels march swiftly with enchanting tunes. وأطرب العيسَ حادي العيسِ بالنغمِ


Then please be pleased with Abu-Bakr and with Omar     ثم الرضا عن أبي بكرٍ وعن عمر
161

and with Ali and with Uthman the generous
    وعن عليٍ وعن عثمانَ ذي الكرمِ


and with the family and the companions, then with those who follow, for they are    والآلِ وَالصَّحْبِ ثمَّ التَّابعينَ فهمْ
162

the people of piety, purity, clemency and generosity.   أهل التقى والنَّقا والحِلمِ والكرمِ


O Lord, by the Mustafa (chosen one) attain us our targets يا ربِّ بالمصطفى بلِّغْ مقاصدنا
163

and forgive us what has passed, O Possessor of Vast Generosity واغفرْ لنا ما مضى يا واسع الكرم


O Lord, in group we asked You for forgiveness يا رب جمعا طلبنا منك مغفرة


and a good ending, O Initiator of Graces وحسن خاتمة يا مبدئ النعم


And forgive, O Lord, all Muslims by what واغفر إلهى لكل المسلمين بما
164

they recite in the Aqsa Mosque (in Jerusalem) and the Haram (Mecca) يتلوه فى المسجد الأقصى وفى الحرم


and by the glory of the one whose home in Teeba (Medina) is holy (Haram) وبجاه من بيْتُهُ فى طيبة حرمٌ
165

and his name is one of the greatest oaths sworn by.  وإسمُهُ قسمٌ من أعظم القسم


And this is the Burda of the chosen one has come to an ending وهذه بردةُ المختار قد خُتمتْ
166

and praise and thanks to Allah initially and at the end والحمد لله في بدإٍ وفى ختم


Its verses have reached sixty and a hundred أبياتها قدْ أتتْ ستينَ معْ مائةٍ
167

relieve with it our distress, O Possessor of Vast Generosity فرّجْ بها كربنا يا واسع الكرم


So forgive the chanter, and forgive the writer, and forgive the listener  فاغفر لناشدها واغفر لقارئهاواغفر لسامعها


I ask of You all goodness O Possessor of Generosity and of Munificence. سألتك الخير يا ذا الجود والكرم